HTML

Nagyot mondás

Jelen blog a magyar nyelvben általánosan használt szavak és szókapcsolatok eredetét magyarázza, keresi. Olyan szavakét, szókapcsolatokét, melyekről már rég nem tudjuk, miért is úgy hívják, ahogy hívják. Pl: miért mondjuk az álhírekre, hogy: KACSA? (Mert valami gyagyás rosszul fordította). Érdekel? Olvasd el!

Friss topikok

  • hobby forradalmár: A fenti hír nem kacsa :) (2010.06.01. 09:57) A hír kacsa

Linkblog

Archívum

Messze van, mint Makó Jeruzsálemtől

2010.06.01. 12:00 hobby forradalmár

 Ismeretlen eredetű mondás, melyet az adoma szerint II. Endre 1217-es keresztes hadjárata alkalmával egy félrészeg, Makó nevű katona tett elhíresültté: történt ugyanis, hogy annyi jó bort megivott, hogy a dalmáciai Spalato (Split) városában már meggyőződése volt, hogy Jeruzsálemben vannak. Ám ekkor még az út negyedénél sem tartottak. Vagy a bor volt otthoni, vagy Makó bácsi "fullba nyomta a kretént". :)

 

Egy másik változat szerint, Makónak van/volt egy Jeruzsálem nevű városrésze.

Nos, mivel a fenti magyarázatok eléggé sántítanak, többen próbáltak utána járni, hogy mi is lehet az igaz. Ezért repültek be az izraeli vadászgépek. Hogy megtudják, vajon messze van -e Makó Jeruzsálemtől. 

 

 

Szólj hozzá!

Címkék: izrael részeg jeruzsálem vadászgép makó

A bejegyzés trackback címe:

https://nagyotmondas.blog.hu/api/trackback/id/tr272047504

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása