„Amerika robbantotta fel a WTC-t, AIDS-es tűvel fertőznek a mozikban, nem koccintunk sörrel, mert nem telt le a 150 év, gabonaköröket találtak Székesfehérváron…” Sorolhatnánk naphosszat a legendákat, szóbeszédeket, álhíreket, azaz KACSÁKAT. De, hogy honnan is került a magyar nyelvbe az a kifejezés a vissza nem igazolt, nem hiteles, forrást nélkülöző információkra, hogy a „hír kacsa”, csak kevesen tudják. Természetesen nem a „V”-ben repkedő, helyes récére utalnak, és nem is az ágytál volt az elnevezésének ihletője. Lássuk csak, honnan is ered?
Már az újságírás kezdetén is pontosan tudták, hogy praktikus valahogy jelölni azokat a híreket, melyeknek a forrása nem volt visszaigazolható, ismert vagy hiteles. Erre találták ki a latin „NT” rövidítést, mely a non testatum, azaz a „Forrás nélkül” megnevezést kapta. Ezt vették át az angolok is (Not Tested), amit szintén NT-ként rövidítettek.